صرف غذا به سبک ایتالیایی

غذاهای ایتالیایی، مخصوصا تو جنوب، طرفای ناپل و سیسیل، تنوع زیادی دارن و نسبت به غذاهای چینی با مذاق ما ایرانی‌ها بیشتر سازگارن و لازم به گفتن نیست که غذاهایی مثل اسپاگتی و پیتزا شهرت بین المللی دارن .

خوب اگه شما هم از غذاهای ایتالیایی خوشتون میاد و می‌خواین برین تو یه رستوران شیک و پیک مثل یه ایتالیایی مادرزاد رفتار کنید و سفارش غذا بدید، این مطلب برای شماست.

یه موقع اس که میرید autogirll (رستورانهای توی اتوبان‌ها) یا osteria (ساندویچی‌های و مشروب فروشی‌های کنار خیابون) یا حتی trattoria (کافی شاپ‌ها) که قیمت متوسطی دارن، و یه غذایی سفارش میدید.

خوب اینجور جاها چندان رسم و رسومی نداره، غذاتونو سریع می‌خورید و می‌رید پی کارتون.

اما یه موقع اس که میخواید برید به یه رستوران گرون قیمت، و کلاس بالا. اونجاس که باید بدونید چی در انتظارتون هست. اگه فکر می‌کنید که پاتون به یه همچین جاهایی باز نمی‌شه، بازم این مطلب رو بخونید، چون خدارو چی دیدی شاید یکی شما رو اونجا دعوت کرد .

قبل از هر چیز بهتره یه میز برای خودتون و دوستتون رزرو کنید. مثلا اگه میخواهید یه میز دونفره برای ساعت هشت شب رزرو کنید، بگید:

Vorrei fare una prenotazione per due alle otto.

توی این رستورانا غذاها تو بشقاب‌های مخصوص خودشون سرو میشن. توی منویی که بهتون میدن معمولا چشمتون به ترتیب به آیتم‌های زیر روشن میشه:

1- L’antipasto که به معنی پیش غذا هست و شامل اقلامی مثل crostini (نون تست)، bruschetta (نون تستی که روش روغن زیتون و سیر زدن) و mozzarella in carrozza (پنیر نرم سفید ایتالیایی) میشه.

2- Il primo غذای اولیه که معمولا pasta (غذاهای خمیری مثل ماکارونی)، minestrone ( سوپ غليظ سبزى، لوبيا وماکارونى)، risotto (برنج و پنیر) یا Zuppa (سوپ معمولی ) هست.

3- Il secondo غذای ثانوی یا غذای اصلی که اغلب گوشت، مرغ، گوشت شکار یا ماهی هست.

4- Il contorno غذاهای فرعی، چیزهایی مثل melanzane (بادنجان)، spinaci (اسفناج) یا insalata mista (سالاد مخلوط)

5- Il dolce دسر هست که شیرنیها و کیکهای خوشمزه ای مثل tiramisù، torta یا کلوچه هایی مثل della nonna هستش. البته zabaglione هم که یه جور شیرینیه که با زرده تخم مرغ و شراب و برندی درست میشه رو هم نباید فراموش کرد.

 

خوب خوردید؟ خوشمزه بود؟ اگه میخواید پولشو حساب کنید، بگید :

Il conto, per favore.

خوب حتما وضعتون خوبه که یه همچین جایی رفتین، پس به گارسون بگید که بقیه اش مال خودت (البته اگه بقیه ای هم داشته باشه !)

Tenga pure il resto.

چندتا نکته!

– همونطور که تو بحث قهوه گفتم، بعد از ناهار یا شام چیزایی مثل شیر قهوه (cappuccino و caffe’ latte ) سفارش ندید. اگه قهوه می‌خواید اسپرسو (espresso) سفارش بدید. اشتباهی نگید expresso ها، این یکی یعنی قطار سریع السیر.

– اگه کنار اسم پاستاها یا برنج Al dente نوشته بود، یعنی اینا کمی ترد هستند و باید جویده بشن.

– وقتی غذای اولو میارن، ایتالیایی ها برای تعارف میگن :

Buon appetito! یعنی از غذاتون لذت ببرید!، یا اگه بخوان یه نوشیدنی بخورن میگن : Salute!، به سلامتی!

– il servizio (حق سرویس) و il coperto (پول نون و آب)، معمولا همه اش تو il conto (صورت حساب) که براتون میاد، حساب میشه.

– طبق قانون ایتالیا، پاداش گارسونها تو صورت حساب، محاسبه میشه و لازم نیست که به گارسونا چیزی بدید، با این حال اگه پولتون زیادی کرده یه کمی بهشون بدید .

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *