ایتالیایی‌ها چی میگن و چی نمیگن! (قسمت اول)

ایتالیایی‌ها چی میگن و چی نمیگن! (قسمت اول)

ایتالیایی‌ها چی میگن و چی نمیگن! (قسمت اول)

ایتالیا

وقتی زبون جدیدی یاد می‌گیریم، ناخودآگاه برخی از عادات زبون مادریمون رو هم به این زبون جدید منتقل می‌کنیم که باعث میشه تا لب باز می‌کنیم همه بفهمند یه خارجی هستیم .

اگه می‌خواهید زبون ایتالیایی رو طوری صحبت کنید که همه فکر کنن زبون مادریتونه، بهتره از ده اشتباه رایج که براتون لیست می‌کنم دوری کنید .

بیشتر بخوانید

کریسمس در ایتالیا

کریسمس در ایتالیا

ماه دسامبر شروع شده و مردم ایتالیا هم مثل اغلب مردم نقاط دیگه دنیا، دارن خودشونو واسه ایام کریسمس آماده می‌کنن و باز جملاتی مثل کریسمس مبارک ( Buon Natale! ) یا سال نو مبارک (Felice Anno Nuovo!)، داره دوباره سر زبونا میافته. اگه موافقید بیایید باهم یه مروری به آداب و رسوم مردم ایتالیا تو این ایام داشته باشیم .

کریسمس


Regali di Natale

کادوهای کریسمس

اغلب ایتالیایی‌ها کادوهاشونو صبح روز کریسمس یا بعد از ناهار باز می‌کنن، هرچند بعضی ها تا روز epifania یعنی ظهور حضرت عیسی (ع)، روز 6 ژانویه صبر می‌کنن .

اگه بچه ها طی سال خوب بوده باشن یه la calza (جوراب) رنگی بلند، پر از i dolciumi(شکلات و شیرینی) جایزه می‌گیرن اما اگه تو جورابشون il carbone (ذغال) باشه که از شکر سیاه درست شده، معلومه که اصلا بچه خوبی نبودن !

بر خلاف کشورهای دیگه تو ایتالیا این بابا نوئل (Santa Claus) نیست که واسه بچه ها هدیه میاره، به جاش جادوگر مهربونی به نام بفانا (La Befana )، واسه بچه ها هدیه و شیرینی‌جات میاره.

تو ونیز و من توا (Mantova) به جای همه اینا، سانتا لوچیاس که (Santa Lucia) زحمت هدیه اوردنو می‌کشه.

Gesu' Bambino
Gesu’ Bambino

ناگفته نمونه که تو بعضی مناطق به عیسی کودک (Gesu’ Bambino) معتقدند. با تمام این احوال امروزه تقریبا 90 درصد ایتالیاییها به بابا نوئل(Babbo Natale) هم اعتقاد دارن

.

بیشتر بخوانید

یادگیری زبان ایتالیایی با پیتزا

Pazza per Pizza


اگه همه مردمی که پیتزا دوست دارن، ایتالیایی حرف می‌زدن، این زبون یکی از پرگوینده ترین زبونای دنیا می‌شد.
پیتزا یکی از رایج ترین غذاهای دنیاست. تو همین کشور خودمون کافیه به یه پیتزا فروشی سر بزنید با یه لیست بلند وبالا از انواع پیتزا روبرو بشید. از پیتزا مخلوط گرفته تا پیتزای قارچ و سبزی و فلفل و غیره و غیره که حتی خود ایتالیایی‌ها هم تا حالا ندیدن!

بیشتر بخوانید

خاطرات یادگیری زبان در ایتالیا (قسمت ششم)

درست کردن همبرگر

اگه لیمو گیر بیارم، اولین کاری که می‌کنم باهاش لیموناد درست می‌کنم…!

اون روز می‌خواستم برم گوشت چرخ کرده بگیرم تا همبرگر بپزم. آخه همبرگر چیزیه که نباید انتظار داشته باشم که تو ایتالیا بخورم.

تو رم سرگرم خوب کردن زبون ایتالیاییم بودم. دستور زبان خونده بودم، همینطور کتاب‌های کلاسیکو و تو مکالمه های گروهی زیادی شرکت کرده بودم. دیگه موقعش بود بیام اینجا و حرف زدن یاد بگیرم.

توی رم هر روز با صدای فروشنده هایی که بیرون خونه بساط می‌کردن از خواب بلند می‌شدم. صدای چرخ‌های پر از بادنجون، کنگر فرنگی، فلفل خورد شده و سلام احوالپرسی فروشندها در حالی که بساطشونو پهن می‌کردن از صبح علی الطلوع تو خیابون طنین می‌انداخت.

بیشتر بخوانید

خاطرات یادگیری زبان در ایتالیا (قسمت سوم)

یاد گرفتن ایتالیایی یا یه چیز دیگه!

حسابی قاطی کرده بودم. آخه واسه چی اومدم رم؟ اومدم زبون ایتالیایم بهتر بشه یا اینکه یه زبون دیگه یاد بگیرم. زبون romanaccio یا لهجه بد رومی‌ها !

بعد از پنج سال تمرین برای صحبت کردن مثل یه گوینده اخبار ایتالیایی، حالا تو این شهر جاویدان (لقب شهر رم) واسه سفارش دادن یه قهوه هم مشکل دارم.

هر روز باید خودمو آماده روبرو شدن با زبونی کنم که لغاتی رو که تو کلاس یاد گرفتمو تف کرده بیرون و چیزای دیگه ای جاش گذاشته. به خاطر این زبون جدید، حتی خریدن گوجه فرنگی هم برام عذاب شده .

وقتی اولین بار رفتم تو یه بقالى، فکر کردم بقاله داره واسم هیس هیس می‌کنه! هرچند حالا میدونم که اون بنده خدا داشت مودبانه می‌گفت buona sera .

تو ایتالیایی رومی‌ها، تلفظ این کلمه مثل btsss شنیده میشه! چی به سر بقیه حروف میاد نمی‌دونم ؟!

هفته قبل دوستم مارتاtrattoria ی مورد علاقه اش که نزدیک آپارتمانمون بود رو بهم معرفی کرد. امروز رفتم اونجا ناهار بخورم به امید اینکه سرآشپز و بقیه منو درک کنن و اگه مشکلی پیدا کردم به دادم برسن. خرید از سوپر مارکت یه چیزه، غذا خوردن تو رستوران یه چیزه خیلی پیچیده تر.

غذا خوردن یه زن تنها تو ایتالیا کمی غیر عادیه واسه همین سعی میکردم زیاد به نگاه‌های مردم توجه نکنم. من اگه تو مود خوردن باشم، از یه ناهار خوب لذت می‌برم، اما راستش فهمیدن آیتم‌های منو که شفاهی گفته بشه، مشکلی بود که هنوز نتوسته بودم حلش کنم و نگرانش بودم.

راستش من رستورانی رو که مارتا آدرس داده بود رو با یکی دیگه که اسم مشابهی داشت قاطی کرده بودم و اشتباهی اومده بودم تو رستورانی که پاتوق کاسب‌های رم بود . همینطور که خدمتکاره مثل اجل معلق بالا سرم وایستاده بود، داشتم فکر می‌کردم که:

خیلی خب، مشکلی نیست، آب و شراب رو بدون منو هم میتونم سفارش بدم.

یه نیم لیتر آب خواستم و یه گیلاس Chianti. فهمیدم که این رستوران بیشتر تو کار ماهی و غذاهای دریاییه تا چیز دیگه. به جای نیم لیتر آبی که سفارش داده بودم یه لیتر آب اوردن. اون گیلاس شراب قرمز روی رومیزی سفید شبیه آژیر خطر شده بود.

 

tagliatelle
tagliatelle

بیشتر بخوانید

صرف غذا به سبک ایتالیایی

غذاهای ایتالیایی، مخصوصا تو جنوب، طرفای ناپل و سیسیل، تنوع زیادی دارن و نسبت به غذاهای چینی با مذاق ما ایرانی‌ها بیشتر سازگارن و لازم به گفتن نیست که غذاهایی مثل اسپاگتی و پیتزا شهرت بین المللی دارن .

خوب اگه شما هم از غذاهای ایتالیایی خوشتون میاد و می‌خواین برین تو یه رستوران شیک و پیک مثل یه ایتالیایی مادرزاد رفتار کنید و سفارش غذا بدید، این مطلب برای شماست.

یه موقع اس که میرید autogirll (رستورانهای توی اتوبان‌ها) یا osteria (ساندویچی‌های و مشروب فروشی‌های کنار خیابون) یا حتی trattoria (کافی شاپ‌ها) که قیمت متوسطی دارن، و یه غذایی سفارش میدید.

خوب اینجور جاها چندان رسم و رسومی نداره، غذاتونو سریع می‌خورید و می‌رید پی کارتون.

اما یه موقع اس که میخواید برید به یه رستوران گرون قیمت، و کلاس بالا. اونجاس که باید بدونید چی در انتظارتون هست. اگه فکر می‌کنید که پاتون به یه همچین جاهایی باز نمی‌شه، بازم این مطلب رو بخونید، چون خدارو چی دیدی شاید یکی شما رو اونجا دعوت کرد .

قبل از هر چیز بهتره یه میز برای خودتون و دوستتون رزرو کنید. مثلا اگه میخواهید یه میز دونفره برای ساعت هشت شب رزرو کنید، بگید:

Vorrei fare una prenotazione per due alle otto.

توی این رستورانا غذاها تو بشقاب‌های مخصوص خودشون سرو میشن. توی منویی که بهتون میدن معمولا چشمتون به ترتیب به آیتم‌های زیر روشن میشه:

1- L’antipasto که به معنی پیش غذا هست و شامل اقلامی مثل crostini (نون تست)، bruschetta (نون تستی که روش روغن زیتون و سیر زدن) و mozzarella in carrozza (پنیر نرم سفید ایتالیایی) میشه.

2- Il primo غذای اولیه که معمولا pasta (غذاهای خمیری مثل ماکارونی)، minestrone ( سوپ غليظ سبزى، لوبيا وماکارونى)، risotto (برنج و پنیر) یا Zuppa (سوپ معمولی ) هست.

3- Il secondo غذای ثانوی یا غذای اصلی که اغلب گوشت، مرغ، گوشت شکار یا ماهی هست.

4- Il contorno غذاهای فرعی، چیزهایی مثل melanzane (بادنجان)، spinaci (اسفناج) یا insalata mista (سالاد مخلوط)

5- Il dolce دسر هست که شیرنیها و کیکهای خوشمزه ای مثل tiramisù، torta یا کلوچه هایی مثل della nonna هستش. البته zabaglione هم که یه جور شیرینیه که با زرده تخم مرغ و شراب و برندی درست میشه رو هم نباید فراموش کرد.

 

خوب خوردید؟ خوشمزه بود؟ اگه میخواید پولشو حساب کنید، بگید :

Il conto, per favore.

خوب حتما وضعتون خوبه که یه همچین جایی رفتین، پس به گارسون بگید که بقیه اش مال خودت (البته اگه بقیه ای هم داشته باشه !)

Tenga pure il resto.

چندتا نکته!

– همونطور که تو بحث قهوه گفتم، بعد از ناهار یا شام چیزایی مثل شیر قهوه (cappuccino و caffe’ latte ) سفارش ندید. اگه قهوه می‌خواید اسپرسو (espresso) سفارش بدید. اشتباهی نگید expresso ها، این یکی یعنی قطار سریع السیر.

– اگه کنار اسم پاستاها یا برنج Al dente نوشته بود، یعنی اینا کمی ترد هستند و باید جویده بشن.

– وقتی غذای اولو میارن، ایتالیایی ها برای تعارف میگن :

Buon appetito! یعنی از غذاتون لذت ببرید!، یا اگه بخوان یه نوشیدنی بخورن میگن : Salute!، به سلامتی!

– il servizio (حق سرویس) و il coperto (پول نون و آب)، معمولا همه اش تو il conto (صورت حساب) که براتون میاد، حساب میشه.

– طبق قانون ایتالیا، پاداش گارسونها تو صورت حساب، محاسبه میشه و لازم نیست که به گارسونا چیزی بدید، با این حال اگه پولتون زیادی کرده یه کمی بهشون بدید .

قهوه به سبک ایتالیایی

قهوه به سبک ایتالیایی

هوس خوردن یه قهوه کردید. می‌رید تو یه رستوران ایتالیایی و با یه منوی بلند و بالا از انواع قهوه مواجه می‌شید. خوب می‌تونید چشمتونو ببندید و یکی رو انتخاب کنید. اینکار ممکنه علاوه بر اینکه شما رو از خوردن قهوه پشیمون کنه، حتی میتونه باعث بشه، مردم بهتون بخندن . اگه بهتون گفتند che vergogna! بدونید که حسابی گند زدید!

اگه نمیخواید با یه همچین وضعی روبرو بشید، به خوندن ادامه بدید.

قبل از هر چیز به قیمت‌ها دقت کنید، تو جاهای شیک و پیک، قیمت یه قهوه می‌تونه چهار برابر گرونتر از خوردن اون کنار میز یه بار براتون آب بخوره. اگه میخواید تو بار سفارش قهوه بدید، خودتونو آماده کنید که قبل از خوردن پولشو بدید، بیشتر جاها اول پولو می‌گیرن بعد قهوه میدن، تا مطمئن شن شما پول نداده در نمیرید!

برای سفارش یه قهوه معمولی که بهش espresso میگن، بگید:

un caffè, per favore.

و فراموش نکنید که اونو سریع بخورید. espresso رو برای جرعه جرعه خوردن درست نکردن. این قهوه رو معمولا با حداکثر دو یا سه جرعه باید تمومش کنید.

تو ایتالیا بجز موقع صبحونه، اوقات دیگه قهوه رو سرخود نمیارن، قهوه بعد از صرف غذا سفارش داده میشه و همچنین به جز موقع صبحانه وقت دیگه ای شیر قهوه سفارش ندید. اگه کاپاچینو که نوعی شیر قهوه اس رو بعد از حدودا ساعت 11 صبح سفارش بدین، همه بهتون میخندن .

 

caffè corretto

بیشتر بخوانید

آداب غذا در ایتالیا

آداب غذا در ایتالیا

صبحانه ایتالیایی سبک است و اغلب شامل یک فنجان قهوه (شیر گرم برای بچه ها)، کلوچه یا نان است. البته شیرینی هایی که داخل آن با خامه یا مواد گوناگون دیگر پر شده است نیز بسیار رایج است.

پاستا (Pasta) پای ثابت تمام غذاهای ایتالیایی است. پاستا نامی کلی است و به غذاهایی که از آرد گندم درست میشوند اطلاق می‌شود که در اشکال و رنگهای بسیار متنوعی پخته می‌شوند و گاهی اوقات داخل آن با گوشت، پنیر یا سبزی نیز پر می‌شود. ماکارونی و اسپاگتی به عنوان مثال از این گروه هستند. برای بدست آوردن رنگ زرد یا طلایی از زرده تخم مرغ، رنگ سبز از اسفناج، رنگ قرمز از گوجه فرنگی و رنگ سیاه از جوهر هشت پاها استفاده می‌شود.
در عکس زیر اشکال متنوع پاستا را ملاحظه می‌کنید:

پاستا با سس های مختلفی سرو می‌شود از سسهای مخلوط گوجه فرنگی با تکه های کوچک گوشت گوساله، خوک یا جگر پرندگان گرفته تا سسهای شامل ماهی و قارچ.

بیشتر بخوانید