راز گل سرخ

Stat rosa pristina nomine
nomina nuda tenemus
گل سرخ دیروز برای اسمش رنج کشید
ما حامل اسامی پوچ هستیم

امبرتو اکو(Umberto eco) استاد دانشگاه، شخصیت علمی و روشنفکر معروف ایتالیا، بیش از ۴۰ کتاب علمی و فلسفی نوشته که تنها ۵ تا از اونا رمان هستند، اما همین ۵ تا باعث شده که اغلب مردم اونو به عنوان داستان نویس بشناسن!

Il Nome Della Rosa

نام گل سرخ  (Il Nome Della Rosa ) اسم اولین رمان اونه که به دلیل پیچیدگی و سنگینی داستان، ناشرین فکر نمی‌کردن چندان مورد توجه قرار بگیره، اما با فروش بیش از ۱۵ میلیون نسخه از این کتاب در دنیا، عقیده اونا در مورد ذائقه خوانندگان تغییر کرد .


امبرتو اکو این بار در قالب یک داستان اسرار آمیز پلیسی، بحث‌های علمی، فلسفی خودشو مطرح می‌کنه.

برادر ویلیام(William)  با شاگردش آدسو (Adso) راهبه هایی هستند که در سال ۱۳۲۷، برای یک کنفرانس مذهبی به صومعه قرن چهاردهمی تو ایتالیا میرن. قتلی در اونجا اتفاق افتاده و با رسیدن اونا این قتل‌های بی‌رحمانه ادامه پیدا می‌کنه. راهبه ها فکر می‌کنن آخر زمان رسیده!  برادر ویلیام که علاقه زیادی به کشف معما داره، متوجه میشه که تمام قربانیان این قتل‌های اسرار آمیز، به یک کتاب خطی یونانی که در دل صومعه پنهان شده، مرتبطن و قاتل هرکسی رو که به نحوی به وجود این کتاب پی می‌بره از میون برمی‌داره. در این بین مفتش دیگه ای از راه می‌رسه و کشفیات ویلیام رو به سخره می‌گیره و اونو به گردن افراد مرتد و شریر می‌ندازه…

امبرتو برای این رمان دنبال اسم مناسبی می‌گشت. «صومه اسرار آمیز» و «آدسو ملک» اسامی بودن که اول به نظرش رسید، اما این اسامی ماهیت اسرارآمیز بودن داستان رو لو می‌داد، تا اینکه به شعر لاتینی که ابتدای مطلب خوندید، برخورد می‌کنه و «نام گل سرخ» رو برای عنوان داستان انتخاب می‌کنه.

امبرتو اکو

سال ۱۹۸۶، کارگردانی فرانسوی این اثر رو به فیلم برمی‌گردونه و از شون کانری (Sean Connery) برای نقش ویلیام استفاده می‌کنه. به عقیده بسیاری فیلم خیلی خوب تونسته این اثر رو به تصویر بکشه. اما این نظر امبرتو نبود…

اون معتقده که اثر اون لایه های زیادی داره و یک کارگردان برای به تصویر کشیدن، تنها می‌تونه یکی از این لایه ها رو انتخاب کنه. امبرتو از اینکه ۸۰ درصد خواننده ها بعد از دیدن فیلم علاقمند شدن کتاب رو بخونن ناراحته و میگه که دیدن فیلم باعث میشه که خواننده ها چهره های بخصوصی رو برای هر کاراکتر داستان به طور پیش فرض تو ذهنشون داشته باشن.

این موضوع باعث شد که اون دیگه به هیچ کارگردانی اجازه تبدیل کتاباشو به فیلم نده. حتی اگه کارگردان شهیری مثل استنلی کوبریک، که می‌خواست از رمان «آونگ» فیلم سینمایی بسازه، باشه .

نام گل سرخ

این رمان به فارسی هم ترجمه شده، اما اگه شما هم مثل من نتونستین کتاب رو پیدا کنید، پیشنهاد می‌کنم که حداقل فیلم رو از دست ندید .

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *