زیرنویس ترانه های ایتالیایی

یکی از سرگرم کننده ترین روشها برای آشنایی با لهجه ها ویادگیری زبان، تماشا و گوش کردن موزیک ویدئوها هستش. از کانالهایی که تو ماهواره هاتبرد موزیک ویدئوهای ایتالیایی پخش می‌کنن میشه به Italian Music، Music box Italia و Gay TV اشاره کرد، که این آخری کیفیت تصویری بهتری داره و تبلیغات کمتری پخش می‌کنه. کانال Gay TV همچنین چهارشنبه شبها ساعت هشت ونیم شب به وقت ما، برنامه Italian Music Chart رو پخش می‌کنه که اختصاص به معرفی ترانه های موفق روز ایتالیا داره.

تماشا کردن این ترانه ها وقتی مفیدتر میشه که بتونید اونارو با زیرنویس ببینید. من اینجا سعی می‌کنم که به طور ساده بگم که چطوری برای این ترانه ها زیر نویس تهیه کنید

.

اول از همه باید شو مورد علاقه تون رو به کامپیوتر منتقل کنید. (با استفاده از کارت کپچر یا موارد دیگه)، من خودم از کارتهای ریسیور کامپیوتر (DVB) که مستقیما برنامه های ماهواره رو با کیفیت اصلی تو کامپیوتر ضبط می‌کنه، استفاده می‌کنم و برای ساختن زیر نویس هم از برنامه Subtitleworkshop (http://urusoft.co.nr) استفاده می‌کنم.


حالا باید برید از تو اینترنت متن ترانه رو بدست بیارید. جستجوی (نام خواننده + نام ترانه + Lyrics) معمولا شما رو به نتیجه میرسونه. بعدش باید متن رو به Notpad منتقل کنید و متناسب با خوندن خواننده، خط به خط تقسیم بندی کنید و لابلای هر کدوم از خطوط هم عبارت زیر رو paste کنید.

 

1

00:00:00,000 –> 00:00:00,000

 

که متن نهایی به شکلی مشابه زیر تبدیل میشه:

 

1

00:00:00,000 –> 00:00:00,000

I feel guilty

 

1

00:00:00,000 –> 00:00:00,000

my words are empty

 

1

00:00:00,000 –> 00:00:00,000

no signs to give you

 

1

00:00:00,000 –> 00:00:00,000

i don’t have the time for you

 

1

00:00:00,000 –> 00:00:00,000

you say i’m heartless

 

1

00:00:00,000 –> 00:00:00,000

and you say i don’t care

 


فایلتون رو با پسوند srt ذخیره کنید. حالا برنامه Subtileworkshop رو اجراکنید و با زدن CTRL+O فایلتون رو Load کنید، سپس CTRL+P رو بزنید و فیلم موردنظرتون رو هم Load کنید

از این به بعد باید حواستنو رو فیلم جمع کنید،در حالی که کلید ALT رو نگه داشتید، هر وقت که لازمه زیرنویس بیاد C و هروقت که باید قطع بشه V رو بزنید، تا آخر فیلم. در نهایت SHIF+CTRL+S رو بزنید و با یکی از فرمتها (معمولا Sub Rip ) فایلتونو ذخیره کنید.

فایل زیرنویس آماده اس!

برای راحتی کار اسم اون رو با فیلم اصلی یکی کنید و جفتشونو تو یه جا بریزید. حالا هر وقت که فیلمتونو نگاه کنید، زیر نویس هم باهاش پخش میشه. اگه مدیا پلیر ویندوزتون زیرنویس رو نشون نداد، باید کدک های کامپیوترتون رو آپدیت کنید یا از برنامه هایی مثل Bsplayer (http://www.bsplayer.org)

استفاده کنید.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *