مشکل دسترسی به فایل‌ها و موزیک ها برطرف شده است.

Press ESC to close

آموزش ایتالیایی در 16 درس (قسمت نهم)

0 269

Undicesima lezione: La suddivisione del tempo (2) 185. Fra qualche minuto 186. Fra qualche ora 187. Fra qualche giorno 188. Oggi 189. Domani 190. Dopodomani 191. La settimana prossima 192. Sabato prossimo 193. Il mese prossimo 194. L’anno prossimo 195. Fra poco 196. Presto 197. Tardi 198. In quanti siete là? 199. Quando siete arrivati? 200. Qualche minuto fa 201. Qualche ora fa 202. Qualche giorno fa 203. Ieri 204. La settimana scorsa 205. Il mese scorso 206. Sabato scorso 207. L’anno scorso

Continue reading

شگفت انگیز

0 354

بعد از وقفه ای که پیش اومد، گفتم تا طرفدارای واسکو روسسی (Vasco Rossi) بلایی سرمون نیوردن، ترجمه این ترانه حیرت آور (Stupendo) رو که از مدتها قبل سفارششو داده بودن براتون بذارم تا بعد به کارهای دیگه امون برسیم .   [outofthebox dir=”/Music” mode=”audio” include=”Vasco Rossi – Stupendo.mp3″ viewrole=”administrator|editor|author|contributor|subscriber|guest” mediaextensions=”mp3|mp4|m4a|ogg|oga” linktomedia=”1″] È nei ritagli ormai del tempo che penso a quando tu eri qui era difficile ricordo bene ma era fantastico provarci insieme. Ed ora che non mi consolo guardando una fotografia mi rendo conto che il tempo vola…

Continue reading

ترانه اول منتخب سن رمو 2008 در گروه جوانان

0 512

لوکا (Luca) و دیگو فاینللو (Diego Fainello) دو برادر 22 و 25 ساله، متولد ورونا (Verona) هستند که گروه سونورا (Sonohra) رو تشکیل دادن. بسته به طرز تلفظ، سونورا چندتا معنی میده. اگه به صورت sono ora تلفظ بشه به معنی « صدای حالا » و اگه Sonora تلفظ بشه به معنی «صدادار و طنین انداز» هست. این دو برادر تو یه خانواده هنرمند بزرگ شدن. اونا میگن: « ما با هنر بزرگ شدیم، پدربزرگمون ویلونیست حرفه ای بود. مادر خواننده و پدر عکاس. ما همیشه به ترانه های سالهای…

Continue reading

میشه بهتون بگم “تو”؟

0 392

تو زبون ایتالیایی به چهار روش می‌تونید طرف مقابلتونو خطاب کنید: tu، voi، Lei و Loro
Tu برای یه نفر و Voi واسه چند نفر از الفاظ خودمونی هستند که تو برخورد با اعضای خانواده، بچه ها و دوستان نزدیک به کار میره:
Tu, mamma. (مامانت)
Voi, ragazzi. (بچه هاتون)
Leiبرای یه نفر و Loro واسه چند نفر هم از الفاظ رسمی هستند که برای افراد غریبه، افرادی که زیاد باهاشون آشناییت نداریم، افراد مسن یا افراد صاحب مقام به کار میره. برای اینکه Lei و Loro رسمی با lei (او) و loro (آنها) قاطی نشه، موقع نوشتن حرف اولشونو با حروف بزرگ می‌نویسن:
Lei, professore, e anche Lei, signorina.
شما پروفسور و همچنین شما دوشیزه خانم.
Non Loro, signore e signori.
خانمها و آقایون، شما نه.
البته لازم به ذکره که این بزرگ نوشتن حرف اول Lei، حتی تو مکاتبات رسمی، داره یواش یواش از مد میافته!

Continue reading

چقدر دوست داشتنی هستی

1 771

یاد آوا به خیر. اگه می‌فهمید بازم یه ترانه از آنتونلو وندیتی (Antonello Venditti) گذاشتم، میومد کلی داد و بیداد می‌کرد . درسته، واسه امشب یه ترانه خوشگل از این آقای نه چندان خوشگل براتون در نظر گرفتم، به اسم « چقدر دوست داشتنی هستی»  .

Continue reading

جدول ایتالیایی هفته

0 332

هفته گذشته هم تنها دونفر جدول رو درست حل کردن که به همتشون تبریک و آفرین میگم. نمی‌دونم چرا دوستان زیاد شرکت نمی‌کنن! در حالی که حل جدول، کمک زیادی به یادگیری لغات می‌کنه و در عین حال سخت هم نیست. از سارا خانم خبر ندارم اما وحیده خانم رو می‌دونم که مدت زیادی نیست داره ایتالیایی رو به صورت خودآموز می‌خونه، اما با این حال جدول‌ها رو خیلی سریع حل می‌کنه. به امید اینکه هفته دیگه شاهد شرکت دوستان بیشتری باشیم. میریم سراغ جدول شماره 3: جدول شماره 3:…

Continue reading

خاطراتی که محو نمیشه

0 327

خب با برنامه های سن رمو چطورید؟ تا الان همه ترانه ها پخش شده و امشب تکلیف برنده های گروه جوان و فردا هم گروه بزرگان مشخص میشه. به نظرتون کیا امسال برنده میشن؟ درباره گروه فین لی (Finley) قبلا یه صحبت کوچیکی باهم داشتیم. امسال این گروه با ترانه « Ricordi »، به سن رمو راه پیدا کرده. بیایید باهم ببینیم این کا (Carmine)، دنی (Danilo)، استه (Stefano) و خواننده اصلیشون پ‍درو (Marco) امسال چی کار کردن .

Continue reading

هر روز یک کلمه ایتالیایی (قسمت نهم)

0 297

Niente هیچ چیز Niente può fermarlo. هیچ چیز نمی‌تونه متوقفش کنه Racconto داستانسرایی، گفتن، افسانه Fammi un racconto del tuo viaggio. از سفرت برام بگو Fratello برادر Tuo fratello è un monello. برادرت لوس و بداخلاقه Squardo نگاه، نظر اجمالی Dai uno squardo a questa lettera. بیا یه نگاهی به این نامه بنداز Genio نابغه، استعداد، نعمت و موهبت Leonardo fu un genio. لپوناردو یه نابغه بود Tacere ساکت و آروم بودن Non sa tacere. اون نمی‌تونه ساکت باشه Vostro مال شما Domani andremo a trovare i vostri parenti. فردا…

Continue reading

آموزش ایتالیایی در ۱۶ درس (قسمت هشتم)

0 331

Decima lezione: La suddivisione del tempo (1) 169. Quando arriveremo laggiù? 170. Quando verrete? 171. Quando è aperto? 172. Quando si poù visitare con una guida? 173. Alle dieci del mattino 174. Alle due del pomeriggo 175. Dalle otto a mezzogiorno e dalle quattordici alle diciotto 176. Il mattino 177. La sera 178. Il lunedi 179. Il martedi 180. Il mercoledi 181. Il giovedi 182. Il venerdi 183. Il sabato 184. La domenica

Continue reading

وقتی به برلسکنی فکر می‌کنید یاد چی می‌افتید؟!

0 457

از قدیم و ندیم گفتن ایرانی‌ها و ایتالیایی‌ها خیلی به هم شبیه اند. هر دو گذشته و تاریخ پرافتخاری داشتند و سرزمینی پهناور. پس به من خرده نگیرید اگه با این ترانه از روبرتو بنینی خیلی هم ذات پنداری می‌کنم . این وبلاگ به هیچ وجه سیاسی نیست و همونطور که تو متن ترانه گفته میشه، این ترانه اصلا با سیاست کاری نداره و تنها درباره لذائذ زندگی تو ایتالیاست .  اگه کسی فکر می‌کنه این ترانه کنایه از وضعیت امروز ایرانه و منظور از برلسکنی، کس دیگه ای و…

Continue reading