برو به جهنم، به سبک ایتالیایی (Le Parolacce)
یاد گرفتن کلمات زشت یه زبون خارجی همیشه یه مقدار محرمانه بوده. کسی که داره زبونی رو…
یاد گرفتن کلمات زشت یه زبون خارجی همیشه یه مقدار محرمانه بوده. کسی که داره زبونی رو…
Ma il nonno lo prese per mano chiuse il cancello e condusse Pierino verso casa. Pierino…
Una mattina di buon’ora, Pierino aprì il cancello e uscì sul prato verde che circondava la…
Posso raccontarvi una storia?…allora c’era una volta…ma eheh questa no non è una storia normale, questa è…
داستان « پیتر و گرگ» یا به قول ایتالیاییها «Pierino e il lupo» از داستان…
چند وقت پیش بود که هوس کردم یه بار دیگه بشینم و فیلم پستچی (Il Postino) رو…
ترانه کاروزو (Caruso) ترانه زیباییه که با صدای خوانندههای مختلفی شنیدمش اما به جرئت میتونم بگم که هیچکس نتونسته مثل پاوارتی این آهنگ رو قشنگ و پر احساس بخونه. از شما دعوت میکنم باهم به این ترانه، با صدای مرحوم لوچیانو پاوراتی (Luciano Pavarotti) گوش کنیم:
هنگامی که خورشید چرخ آتشینش را میگرداند،
تا جایش را به شب بسپارد.
هنگامی که سایه های سیاهتر از قله های بلند پایین میآیند،
کشاورز طماع وسایلش را جمع میکند،
در آفتاب یا سایه، نقاب را از چهره کنار بزن،
بانو، شما را ندیده ام.
اشتیاق شدید مرا میدانی،
میدانی که هر میل دیگری در قلبم از میان رفته.
خسته هستم زیر بار مسئولیت های کهنه،
از خطاهای خود و روش گناه آلودم،
که شدیدا میترسم مرا در راه به اشتباه وادارد،
و به دست دشمن بسپارد.