اسامی در زبان ایتالیایی به دو گروه مونث مانند مادر، خواهر،… و مذکر مانند پدر، برادر، … تقسیم میشوند. تقریبا تمامی اسامی که به o ختم میشوند مذکر و تمام اسامی که به a ختم میشوند مونث هستند.
مونث |
مذکر |
||
دختر |
ragazza |
پسر |
ragazzo |
خواهر |
sorella |
برادر |
fratello |
مدرسه |
scuola |
کتاب |
libro |
خانه |
casa |
موزه |
museo |
اسامی که به e ختم میشوند میتوانند مذکر یا مونث باشند. جنسیت بعضی از آنها با توجه به معانی مشخص میشود، ولی برای بقیه از جمله نام اشیا قاعده ای وجود ندارد و به تجربه شناخته میشوند.
مونث |
مذکر |
||
شب |
notte |
روزنامه |
giornale |
کلاس |
classe |
نان |
pane |
مردم |
gente |
نام |
nome |
پایان |
fine |
کانال، نهر |
canale |
هنگام تبدیل یک اسم مفرد به اسم جمع، حرف آخر اسامی به ترتیب زیر تغییر میکنند:
a à e
o à i
e à i
جمع |
مفرد |
||
تمام روزها |
Tutti i giorni |
تمام روز |
Tutto il giorno |
چه خانه های قشنگی! |
Che belle case! |
چه خانه قشنگی! |
Che bella casa! |
همه شبها |
Tutte le notti |
تمام شب |
Tutta la notte |
اسبهای سیاه |
I cavalli neri |
اسب سیاه |
Il cavallo nero |
کراواتهای مشکی |
Le cravatte nere |
کراوات مشکی |
La cravatta nera |
کرواتهای سبز |
Le cravatte Verdi |
کراوات سبز |
La cravatta verde |
دفعات بعد |
Le altre volte |
دفعه دیگه |
L’altra volta |
همه این آقایان |
Tutti Questi siqnori |
این آقا |
Questo siqnore |
همه این دختر خانما |
Tutte Queste signorine |
این دختر خانم |
Questa signorina |
همه قسمت ها |
Tutti i reparti |
این قسمت |
Un reparto |
همه صابون ها |
Tutti i saponi |
یه صابون |
Un sapone |
بیست لیره |
Venti lire |
یه لیره |
Una lira |
بیست کتاب |
Venti libri |
یه کتاب |
Un libro |
توجه!
1- با توجه به قاعده فوق جمع کلمه ای مانند amica (دوست) با تلفظ «آمیکا» باید amice باشد که تلفظ «آمیچه» دارد. در این گونه موارد برای جلوگیری از تغییر نوع تلفظ از حرف h استفاده میشود. به عبارت دیگر جمع درست کلمه amica، amiche میباشد. از این روش برای جمع اسامی که به حروف ca, co, ga, go ختم شده اند استفاده میشود.
جمع |
مفرد |
||
دوستان |
Le amiche |
دوست |
L’amica |
کیسهها |
I sacchi |
کیسه، ساک |
Il sacco |
سدها |
Le dighe |
سد |
La diga |
گفتگوها |
I dialoghi |
گفتگو |
Il dialogo |
2- اسمهای مختوم به io هم هنگام جمع برای جلوگیری از تکراز ii به i تبدیل میشوند:
جمع |
مفرد |
||
آینه ها |
gli specchi |
آینه |
Lo specchio |
گنجه ها |
gli armadi |
گنجه |
L’armadio |
3- برای سهولت تلفظ اسامی مختوم به cia و gia هنگام جمع به ce و ge تبدیل میشوند. هرچند اگر حرف i در حال مفرد کشیده تلفظ شود، جمع کلمه براساس همان قاعده کلی به cie و gie ختم خواهد شد.
جمع |
مفرد |
||
دوشها |
Le docce |
دوش |
La doccia |
بارانها |
Le piogge |
باران |
La pioggia |
داروخانه ها |
Le farmacie |
داروخانه |
La farmacia |
انرژی ها |
Le energie |
انرژی |
L’energia |
4- اسامی یک بخشی مانند re (شاه) و tè (چای) و اسامی بیگانه مانند film (فیلم) و bazaar (بازار) هنگام جمع تغییری نمیکنند و جمع بودن آنها تنها از جمع حرف تعریف آنها مشخص میشود.