سرگرمی این هفته یه کمی عقب افتاد . با عرض پوزش بابت تاخیر میریم سراغ جدول ایتالیایی شماره پنج :
۱- عمل جراحی
۲- عکسبرداری
۳- نامحدود
۴- چشم پوشی و صرف نظرکردن
۵- شاهزاده
۶- یا
۷- مثبت
۸- نتیجه
۹- صنعت
۱۰- احساسات
۱۱- حرف اول الفبا، به
۱۲- حساب کردن، اعتقاد داشتن
پاسخ جدول گذشته:
در مورد این جدول وحید عزیز توضیح دادن که ardore گرمی و حرارت احساسی هست و بهتر بود اونو “ذوق و شوق” معنی میکردیم و کلمه ormai هم بیشترمعنی “دیگه” میده تا “هم اکنون”.
در مورد کلمه اول که بحثی نیست و کاملا حق با وحیده. در مورد کلمه ormai هم من معادل انگلیسی اون by that time و by now رو ترجمه کرده بودم. در هر صورت از وحید عزیز بابت دقت و توجه اش ممنونم و امیدوارم منبعد شاهد اشتباهات کمتری باشیم .
۱- هم اکنون، حالا، دیگه | ormai |
۲- پوند، استرلینگ (واحد پول انگلستان) | sterlina |
۳- ظرافت، زیبایی | eleganza |
۴- ماندن، استراحت کردن | stare |
۵- نادر، کمیاب | raro |
۶- چنین، بدین شکل | cosi |
۷- ذوق و شوق | ardore |
۸- حماسی، قهرمانانه | eroico |
۹- فردا | domani |
۱۰- خیابان، جاده | linea |
۱۱- مه، غبار | nebbia |
۱۲- روح، قلب | anima |