Cinque giorni che ti ho perso
پنج روز است که تورا گم کرده ام
quanto freddo in questa vita
این زندگی چقدر سرد است
ma tu
اما تو
non mi hai cercato più
هیچ گاه به دنبالم نگشته ای
troppa gente che mi chiede
مردم زیادی که (در این مورد) از من سوال میکنند
scava dentro la ferita
درون زخمم را میشکافند
e in me
و (زخم) درونم
non cicatrizzi mai
هیچگاه خوب نمیشود
faccio male anche a un amico
من نیز دوستی را میآزارم
che ogni sera è qui
که هر شب اینجاست
gli ho giurato di ascoltarlo
قسم میخورم که به او گوش خواهم داد
ma tradisco lui e me
اما به او و خودم خیانت میکنم
perché quando tu sei ferito non sai mai
زیرا زمانی که خود را زخم زدی هیچگاه ندانستی
oh mai
آه هیچگاه (ندانستی)
se conviene più guarire
که آن بهتر میشود
o affondare giù
یا بیشترغرق میشود
per sempre
برای همیشه
amore mio come farò a rassegnarmi a vivere
عشق من، چگونه میتوانم خود را به زندگی تسلیم کنم
e proprio io che ti amo ti sto implorando
و دقیقا منی که دوستت دارم، التماست کنم
aiutami a distruggerti
کمکم کن نابودت کنم
cinque giorni che ti ho perso
پنج روز است که تورا گم کرده ام
mille lacrime cadute
هزاران اشک چکیده
ed io
و من
inchiodato a te
بسته ام به تو
tutto e ancora più di tutto
همه چیز و حتی بیش از آن را
per cercare di scappare
به دنبال راه فرار هستم
ho provato a disprezzarti
سعی کرده ام تحقیرت کنم
a tradirti a farmi male
به تو خیانت کنم، خود را بیازارم
perché quando tu stai annegando non sai mai
زیرا زمانی که خود را غرق کردی ندانستی
oh mai
آه هیچ گاه (ندانستی)
se conviene farsi forza
که آن قویتر میشود
o lasciarsi andare giù
یا رهایت میکند تا پائین بروی
nel mare
در دریا
amore mio come farò a rassegnarmi a vivere
عشق من، چگونه میتوانم خود را به زندگی تسلیم کنم
e proprio io che ti amo ti sto implorando
و دقیقا منی که دوستت دارم، التماست کنم
aiutami a distruggerti
کمکم کن نابودت کنم
se un giorno tornerò nei tuoi pensieri
اگر روزی میان افکارت بازگردم
mi dici tu chi ti perdonerà
تو میگویی چه کسی فراموشت میکند
di esserti dimenticata ieri
برای فراموش کردن دیروزت
quando bastava stringersi di più
کافیست همدیگر را محکمتر در آغوش بگیریم
parlare un po’
(و) کمی حرف بزنیم