پایه واساس هر زبونی فعلهاش هستند. در واقع اگه نتونید به دستور زبان فعلها مسلط بشید، هیچ وقت نمیتونید اون زبون رو به خوبی یاد بگیرید. از امروز سری مطالبی رو در مورد « افعال در زبان ایتالیایی » شروع میکنم تا به کمکش بتونید بیشتر از پیش به این زبان مسلط بشید.
1. افعال با قاعده :
قبلا با افعال با قاعده آشنا شدید. اونجا گفتیم که مصدر افعال با قاعده تو زبون ایتالیایی به سه صورت ختم میشه: -are, -ere, -ire
گوش کردن |
sentire |
ترسیدن |
temere |
عشق ورزیدن |
amare |
این جور فعلها با حذف -are, -ere, -ire و اضافه کردن حروف مناسبی برای هر شخص صرف میشن. هرچند یه استثنائاتی هم وجود داره که بهش اشاره نکردیم اما چون ساده است و منطقی، خودتون به مرور متوجه میشید. مثلا برای افعالی که با care (Cercare, Caricare) و gare (litigare, legare) تموم میشن، برای تغییر نکردن تلفظ یه h به انتهای ریشه فعل اضافه میشه:
legare |
cercare |
tu leghi |
tu cerchi |
noi leghiamo |
noi cerchiamo |
io legherò |
io cercherò |
با توجه به این موضوع میریم سراغ افعال بی قاعده:
2.افعال بی قاعده:
– بسیاری از افعال مهم و رایج بی قاعده هستند. افعال بی قاعده ای که به –are ختم میشن فقط سه تا هستند:
Andare | رفتن |
Dare | دادن |
Stare | ماندن |
توجه! فعل Fare از facere مشتق شده. به همین علت جزو فعل هاییه که به –ere ختم شدن.
حالا اول بیایید فعلهای Dare و Stare رو صرف کنیم:
Dare (دادن) |
Stare (ماندن) |
do |
sto |
dai |
stai |
dà |
sta |
diamo |
stiamo |
date |
state |
danno |
stanno |
فعل Stare تو اصلاحات زیادی به کار میره و بر حسب اینکه با چه قید و یا صفتی همراه بشه معانی مختلفی پیدا میکنه:
stare attento/a/i/e |
توجه کردن |
stare bene/male | خوب بودن / بد بودن |
stare zitto/a/i/e | ساکت بودن |
stare fresco | اشتباه کردن (یا شوخی کردن با کسی) |
stare fuori | بیرون بودن |
starsene da parte | کنار ایستادن و کنار بودن |
stare su | بالا موندن |
stare a cuore | در قلب بودن (مهم بودن) |
stare con | زندگی کردن با |
stare in piedi | ایستادن |
stare in guardia | نگهبان کسی بودن |
Ciao, zio, come stai? |
سلام عمو، چطوری؟ |
Sto bene, grazie. | خوبم، ممنون. |
Molti studenti non stanno attenti. | بیشتر دانش آموزان توجه نمیکنند. |
حالا میریم سراغ فعل Andare:
andare (رفتن) |
vado |
vai |
va |
andiamo |
andate |
vanno |
اگه بعد از فعل andare فعل دیگه ای بیاد (رقصیدن، خوردن، …) فعل دوم به شکل مصدر میاد و اولش هم یه a اضافه میشه. این موضوع حتی موقعی که بین andare و اون فعل فاصله ای هم باشه، صادقه:
Quando andiamo a ballare? Chi va in Italia a studiare? |
کی میریم برقصیم؟ کی میاد ایتالیا درس بخونه؟ |
اگه بخوایم مفهوم نقل و انتقال رو برسونیم به جای a باید از in استفاده کنیم:
andare in aeroplano |
پرواز کردن |
andare in bicicletta | سوار دوچرخه شدن |
andare in treno | با ترن رفتن |
andare in automobile (in macchina) | رانندگی کردن، با ماشین رفتن |
اما:
andare a piedi قدم زدن
نکته آخر اینکه به عنوان یه قاعده کلی به خاطر داشته باشید، که اگه بعد از andare اسم کشور باشه، از in، اما اگه اسم شهر باشه از a استفاده میکنیم.
Vado in Italia, a Romaمن به ایتالیا میرم، به رم
تو قسمت بعدی بحث، افعال بی قاعده رو ادامه خواهیم داد…
سلام
توی تمام کانال های اموزش ایتالیایی برای من بهتر ین بودین
سلام.
نظر لطفتونه.
من نفهمیدم این andare چرا یه دفعه میشه vado؟
اسمش روشه دیگه ” فعل بی قاعده”
صرف کامل andare رو میتونید از لینک زیر مشاهده کنید:
https://www.wordreference.com/conj/ItVerbs.aspx?v=andare
سلام من تازه با سایتتون آشناشدم . امروز درس اولو می خونم .امیدوارم بتونم ایتالیایی رو یاد بگیرم . مرسی از سایت خوبتون .
براتون آرزوی موفقیت داریم.
مطالب بسیار عالی و قابل فهم توضیح داده شده .
سلام، این مطلب رو خیلی خوب توضیح دادید؛ ممنون از شما.