شب‌های بد و سیاه

شب‌های بد و سیاه

Sere nere

اگه تیتزیانو فررو (Tiziano Ferro) به مفهوم اشعاری که می‌خونه کمی بیشتر اهمیت بده، بدون شک یکی از خواننده های محبوب من میشه، چون صداشو خیلی دوست دارم. اما فعلا ریتم ترانه براش مهمتره تا مفهوم ! با اینحال دو تا از ترانه های آرومشو که هر از چند گاهی گوش میدم رو براتون می‌ذارم که شما هم لذت شو ببرید .

 

Sere nere

Sere nere

Ripenserai agli angeli
Al caffè caldo svegliandoti
Mentre passa distratta la notizia di noi due

Dicono che mi servirà
Se non uccide fortifica
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio

Di sere nere
Che non c’è tempo
Non c’è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male male
Male da morire
Senza te

Ripenserei che non sei qua
Ma mi distrae la pubblicità
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai

Di sere nere…

Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te …
Lo giuro….

دوباره به فرشته ها فکر خواهی کرد.

از قهوه گرمی بیدار خواهی شد،

بی توجه به اخباری که در مورد ما پخش می‌شود.

به من می‌گویند که کمکم خواهد کرد،

و اگر مرا نکشد، قوی ترم خواهد کرد.

بی توجه به صدایت که از تلوزیون پخش می‌شود،

خداحافظیت بین رادیو و تلفن طنین انداز خواهد شد.

در شب های بد و سیاهی،

که زمانی نیست،

فضایی نیست،

و کسی که بخواهد بفهمد.

می‌توانی بمانی،

زیرا که بد است، بد.

از مرگ بدتر است،

بی تو بودن.

دوباره فکر خواهم کرد که اینجا نیستی،

اما آگهی ها مجال نمی‌دهد.

بین برنامه ها و ترافیک کاری مشغولم و تو آنجایی.

میان تراس و تلفن، مشکلاتم را به تو می‌گویم.

در شب‌های بد و سیاه…

توسط کلمات با سکوت مبارزه می‌کنم،

و نبودنت را با بازوانم تسکین می‌دهم.

بیشتر مرا خواهی خواست و کمتر مرا خواهی دید،

و کمتر مرا خواهی خواست و بیشتر با تو خواهم بود….

قسم می‌خورم….

بیشتر بخوانید