ترانه منتخب سن رموی ۲۰۰۸ در بخش بزرگان

ترانه منتخب سن رموی ۲۰۰۸ در بخش بزرگان

ترانه اول بخش جوانان رو قبلا براتون گذاشتم، اینم ترانه اول گروه بزرگان . راستش اگه این ترانه اول نشده بود، چیز دیگه ای نداشت که توجه منو به خودش جلب کنه، بازم صد رحمت به ترانه آنا تتنجلو که دوم شد… اصلا به من چه، خودتون به ترانه « ضربه صاعقه Colpo Di Fulmine » از جیو دی توننو و لولا پونچه (Giò Di Tonno & Lola Ponce) گوش کنید و قضاوتش هم با خودتون .


Giò Di Tonno & Lola Ponce
Read more

چقدر دوست داشتنی هستی

چقدر دوست داشتنی هستی

یاد آوا به خیر. اگه می‌فهمید بازم یه ترانه از آنتونلو وندیتی (Antonello Venditti) گذاشتم، میومد کلی داد و بیداد می‌کرد .

درسته، واسه امشب یه ترانه خوشگل از این آقای نه چندان خوشگل براتون در نظر گرفتم، به اسم « چقدر دوست داشتنی هستی»  .

Antonello Venditti

Read more

تو از ستاره ها آمده ای!

تو از ستاره ها آمده ای!

تو از ستاره ها آمده ای (Tu scendi dalle stelle)

 

تو از ستاره ها آمده ای (Tu scendi dalle stelle)

سرود « تو از ستاره ها آمده ای Tu scendi dalle stelle » از معروف‌ترین سرود های ایام کریسمس و سال نوی میلادیه، که نمونه ای از اجراهاشو  میتونید از اینجا ببینید. کلیپ اجرا شده توسط پاواروتی هم در انتهای مطلب قرار داره.

موزیک و متن این سرود رو اول کشیشی به نام آلفونسو ماریا دلیگوری (Alfonso Maria de’ Liguori) در سال ۱۷۷۵ به زبون ناپلی نوشت و بعدها پاپ پیوس نهم (Pope Pius IX) اون رو به زبون ایتالیایی بازنویسی کرد.

ضمن تبریک سال نوی میلادی به تمام خوانندگان، متن و ترجمه این سرود رو به همه علاقمندان تقدیم می‌کنم :

 

تو از ستاره ها آمده ای (Tu scendi dalle stelle)

Tu scendi dalle stelle
O Re del Cielo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo.

E vieni in una grotta
Al freddo al gelo.

تو از ستاره ها پایین آمدی،

ای پادشاه آسمان.

و به غاری آمدی،

در سرما و یخبندان.

و به غاری آمدی،

در سرما و یخبندان.

Read more