راز گل سرخ

راز گل سرخ

Stat rosa pristina nomine
nomina nuda tenemus
گل سرخ دیروز برای اسمش رنج کشید
ما حامل اسامی پوچ هستیم

امبرتو اکو(Umberto eco) استاد دانشگاه، شخصیت علمی و روشنفکر معروف ایتالیا، بیش از ۴۰ کتاب علمی و فلسفی نوشته که تنها ۵ تا از اونا رمان هستند، اما همین ۵ تا باعث شده که اغلب مردم اونو به عنوان داستان نویس بشناسن!

Il Nome Della Rosa

نام گل سرخ  (Il Nome Della Rosa ) اسم اولین رمان اونه که به دلیل پیچیدگی و سنگینی داستان، ناشرین فکر نمی‌کردن چندان مورد توجه قرار بگیره، اما با فروش بیش از ۱۵ میلیون نسخه از این کتاب در دنیا، عقیده اونا در مورد ذائقه خوانندگان تغییر کرد .


امبرتو اکو این بار در قالب یک داستان اسرار آمیز پلیسی، بحث‌های علمی، فلسفی خودشو مطرح می‌کنه.

برادر ویلیام(William)  با شاگردش آدسو (Adso) راهبه هایی هستند که در سال ۱۳۲۷، برای یک کنفرانس مذهبی به صومعه قرن چهاردهمی تو ایتالیا میرن. قتلی در اونجا اتفاق افتاده و با رسیدن اونا این قتل‌های بی‌رحمانه ادامه پیدا می‌کنه. راهبه ها فکر می‌کنن آخر زمان رسیده!  برادر ویلیام که علاقه زیادی به کشف معما داره، متوجه میشه که تمام قربانیان این قتل‌های اسرار آمیز، به یک کتاب خطی یونانی که در دل صومعه پنهان شده، مرتبطن و قاتل هرکسی رو که به نحوی به وجود این کتاب پی می‌بره از میون برمی‌داره. در این بین مفتش دیگه ای از راه می‌رسه و کشفیات ویلیام رو به سخره می‌گیره و اونو به گردن افراد مرتد و شریر می‌ندازه…

Read more

فستیوال موسیقی ایتالیا

فستیوال موسیقی ایتالیا

فستیوال موسیقی ایتالیا

Il Festival della Canzone Italiana

پنجاه و هشتیمین فستیوال موسیقی ایتالیا معروف به سن رمو (Sanremo) از ۲۹ فوریه تا اول مارس، یعنی از ۶ تا ۱۱ اسفند، کارشو تو تئاتر آریستون (Ariston) شهر سن رمو شروع می‌کنه که بطور مستقیم می‌تونید اونو از شبکه Rai-Uno تماشا کنید.

مجریان امسال این برنامه پیپو بائودو(Pippo Baudo) و پی یرو کیامبرتتی (Piero Chiambretti) هستند.

Pippo Baudo

 البته خانم بیانکا گواچرو (Bianca Guaccero) و آندرا اسوارت (Andrea Osvart) هم همراهیشون می‌کنن.

Bianca Guaccero

۳۴ خواننده تو بخش مسابقه فستیوال شرکت دارن که ۲۰ تاشون تو گروه پیشکسوت‌ها هستن و ۱۴ تا شونم تو گروه جوانان. گذشته از اونا مهمانانی هم در فستیوال حضور دارن که بینشون کسانی مثل کیلی مینوگ (Kylie Minogue)، مایکل بولتون (Michael Bolton) و گروه دورن دورن (Duran Duran) هم دیده میشه.

دوشنبه نیمی از هر گروه ترانه هاشونو می‌خونن و سه شنبه هم نیمه باقیمونده. تو این دو روز ۸ ترانه از گروه جوانان انتخاب میشه. پنج شنبه همه ۲۰ خواننده قدیمی ترانه هاشونو می‌خونن و مردم با SMS بهشون امتیاز میدن. روز جمعه هم ۸ خواننده گروه جوانان دوباره ترانه هاشونو اجرا می‌کنن و با رای تلوزیونی مردم و هیئت داوری امتیاز دهی میشن و نفر اول گروه جوانان انتخاب میشه و نهایتا شنبه که آخرین روز فستیوال هست، نفرات اول خواننده های پیشکسوت هم با توجه به رای تلوزیونی مردم و داوران انتخاب و معرفی میشن.

لازم به ذکره که تمام ترانه ها برای اولین بار تو فستیوال خونده میشن و تا کنون هیچ جای دیگه منتشر نشدن.

Read more

جدول ایتالیایی هفته

جدول ایتالیایی هفته

جدول ایتالیایی هفته

از امروز هر هفته براتون یه جدول کلمات ایتالیایی می‌ذارم تا با حل کردنش، هم سرگرم بشید، هم چندتا لغت یاد بگیرید .

جدول‌ها بسیار ساده هستند. اگه ایتالیاییتون خوبه که تو حل کردنش نباید مشکلی داشته باشید، اما اگه مثل من زیاد وارد نیستید، بازم جای نگرانی نیست، با کمک یه دیکشنری مثل بابیلون از روی شرح جداول سریع می‌تونید لغات ایتالیایی مترادف رو پیدا کنید و از بینشون کلمه مناسب رو انتخاب کنید .

اسامی پنج برنده اول با حل کامل جدول تو قسمت بعد اعلام میشه. پس بهتره همیشه آنلاین باشید و سعی کنید زود جوابشو بنویسید

با این مقدمه میریم سراغ جدول شماره یک:

جدول ایتالیایی هفته

۱- واقعی

۲- قهرمان

۳- منطقه و سرزمین

۴- اروپایی

۵- فرض، فرضیه

۶- پله کان و نردبان

۷- نبرد کردن، رزم و پیکار

۸- ارابه

۹- نوشته و متن

۱۰- پرواز

۱۱- عزیز

۱۲- عکسبرداری، فتوگرافی

جدول ایتالیایی هفته

بنا به درخواست وحید عزیز منبعد جدول ها رو شنبه شب یا یکشنبه صبح تو وبلاگ می‌ذارم که به قولی حق ایشون هم خورده نشه .

با یک هفته تاخیر میریم سراغ جدول چهارم. ببینم با جدول چهارم چه می‌کنید :


۱-      هم اکنون، حالا

۲-      پوند، استرلینگ (واحد پول انگلستان)

۳-      ظرافت، زیبایی

۴-      ماندن، استراحت کردن

۵-      نادر، کمیاب

۶-      چنین، بدین شکل

۷-      حرارت، گرمی

۸-      حماسی، قهرمانانه

۹-      فردا

۱۰-   خیابان، جاده

۱۱-   مه، غبار

۱۲-   روح، قلب

Read more

ترانه ایتالیایی منتخب فیفا در سال ۲۰۰۵

ترانه ایتالیایی منتخب فیفا در سال ۲۰۰۵

ترانه منتخب فیفا

دوستداران فوتبال ایتالیا تو این وبلاگ سهم کمی داشتن و به جز یه تاریخچه و سرود تیم ملی فوتبال ایتالیا، چیز دیگه ای براشون نداشتیم. به عنوان جبران مافات میریم سراغ ترانه ده، صد، هزار از گروه Brothers که ترانه ایتالیایی منتخب فیفا تو سال ۲۰۰۵ بوده. یه ترانه تو سبک تکنو که متن قابل توجهی نداره اما تا بخوای ریتم داره. اگه خواستید می‌تونید اجرا زنده اشو از اینجا تما شا کنید .

ترانه ایتالیایی منتخب فیفا در سال 2005

Read more

ایتالیایی‌ها در مورد کشورشون چی میگن…

ایتالیایی‌ها در مورد کشورشون چی میگن…

Motto per l’Italia

شعاری برای ایتالیا

مدتیه روزنامه Corriere Della Sera به صورت آنلاین اقدام به برپایی یه نظر سنجی کرده. اون از مردم خواسته که با یه جمله و شعار وضعیت امروز ایتالیا رو بیان کنن.

از بین هزاران شعار پیشنهاد شده ۱۵ جمله تا حالا بیشترین رای رو اوردن. اگه خواستید جملات برتر رو ببینید و احتمالا شما هم رای بدید، تا وقت باقیه یه سر به اینجا بزنید .

ایتالیا

چیزی که برام جالب بود جملاتیه که صدر نشین شدن. بعضی‌هاشون تعابیر قشنگی بکار بردن که فقط یه ایتالیایی میتونه ازش سر دربیاره، خب منم از ایتالیایی‌ها کمک گرفتم تا مفهوم این جملات رو بهتر بفهمم و از شما هم دعوت میکنم به حاصل این تلاش توجه کنید .

ایتالیا

۱- La bella addormentata nel losco ( زیبای خفته دربحران)

این جمله رتبه اول رو داره و دلیلش هم استفاده هوشمندانه از کلماته. داستان معروف «زیبای خفته» تو ایتالیا به La bella addormentata nel bosco ( زیبای خفته در جنگل ) مشهوره و منظور نویسنده از جمله اول اینه که مردم ایتالیا در حالی که دولت در حال چپاول اوناست به خواب رفتن، شبیه وضع فعلی ما .

۲- L’Italia è fatta…Ma chi è il pusher? (ایتالیا آماده اس… حالا کی می‌خواد هلش بده؟)

زمانی که ایتالیا متحد شد، رهبران اون موقع ایتالیا گفتن :

L’Italia è fatta. Adesso bisogna fare gli italiani ( ایتالیا درست شد. حالا باید ایتالیایی‌ها رو درست کنیم). منظور این بود که کشور ایتالیا رو نقشه درست شده حالا باید کاری کرد، مردمی که متعلق به کشورهای قبل از اتحاد بودن، احساس کنن حالا ایتالیایی هستند. جمله بالا هم اشاره به این مطلبه.

Read more

وبلاگ جان، تولدت مبارک

وبلاگ جان، تولدت مبارک

Buon compleanno blog!

 

زمان چه زود می‌گذره. دوسال پیش که این وبلاگ رو راه انداختم، هیچوقت فکر نمی‌کردم که روزی تولد دوسالگیشو تبریک بگم !

بدون شک پشتیبانی و تشویقهای شما عامل اصلی بقای این وبلاگ بوده و هست، اگه به خودم بود که تو همون چند ماه اول درشو تخته کرده بودم. جا داره از همراهان همیشگی این وبلاگ که با حضورشون، محفل ما رو هر روز گرمتر کردن تشکر کنم.

محبت می‌کنید اگه از نقاط ضعف و قوت اینجا بگید و بنویسید که چه پستی بیشتر براتون مفید بوده یا از زندگی سیرتون کرده… از کجا با این وبلاگ آشنا شدید و چه وقت تصمیم گرفتید دیگه به اینجا سرنزنید…

ایتالیایی یا … ؟!!!

ایتالیایی یا … ؟!!!

ایتالیایی یا … ؟!!!

ایتالیایی

اگه از یه خارجی بپرسید ایرانیا به چه زبونی حرف می‌زنن، طبیعتا میگه فارسی. اما مسلما شما می‌دونید که ایرانی‌ها در کنار فارسی، کردی، لری، ترکی و… هم حرف می‌زنن. تو ایتالیا هم یه همچین داستانیه.

اگه یه سفر برید ایتالیا و ایتالیایی هم بلد نباشید، هرکی که حرف بزنه ، فکر می‌کنید داره ایتالیایی صحبت می‌کنه! اما اینطور نیست. در کنار لهجه های مختلف، زبونای مختلفی هم تو ایتالیا صحبت میشه.

بیشتر مناطق ایتالیا، تلفظ، لهجه و گاهی اوقات زبون خودشونو دارن که طی قرن‌ها توسعه پیدا کرده و موندگار شده.

این پست رو بخونید تا بفهمید، کجاها ایتالیایی صحبت میشه؟، چند نفر ایتالیایی حرف می‌زنن؟، چه زبونایی تو ایتالیا وجود داره و گویشهای اصلی چیه؟

Read more

ایتالیایی‌هاچی میگن و چی نمیگن! (قسمت دوم)

ایتالیایی‌هاچی میگن و چی نمیگن! (قسمت دوم)

ایتالیایی‌ها چی میگن و چی نمیگن! (قسمت دوم)

ایتالیایی‌هاچی میگن و چی نمیگن!

فکر ایرانی، صحبت ایتالیایی

از یه ایرانی بخواهید رنگ‌های il tricolore italiano (پرچم سه رنگ ایتالیا) رو براتون بگه، معمولا جواب میده: قرمز ، سفید، سبز. چون ایرانی‌ها عادت کردن از راست به چپ بخونن. اما اگه از یه ایتالیایی رنگ پرچمشونو بپرسین میگه: verde, bianco, e rosso (سبز، سفید و قرمز)، یعنی از چپ به راست. شاید این موضوع به نظرتون زیاد مهم نیاد، اما فورا خارجی بودن شما رو آشکار می‌کنه!

صرف غذا در زندان کافه تریا!

وقتی هوا گرمه، مردم ترجیح میدن غذاشونو توی هوای آزاد، ایوان و تراس بخورن. تو این فصل‌ها یه بخش ویژه به نام al fresco هم می‌تونید تو قسمت آشپزی مجله های انگلیسی پیدا کنید. حتی رستوران‌هایی به نام Al Fresco هم تو آمریکا وجود داره!

با این فرضیات اگه برید شهر سی انای (siena)  ایتالیا و بخواهید غذاتونو تو ایوان رو به piazza del campo  بخورید و بگید غذا رو تو al fresco میخواید، مطمئنا با پوزخند طرف مواجه میشید!

al fresco معنی « تو سرما » میده و در واقع مثل اصطلاح « آب خنک » خودمون اشاره به زندان داره!

به جای استفاده از این کلمه شما باید از ” all’aperto ” یا ” all’aria aperta “یا حتی ” fuori ” استفاده کنید.

Read more

در دهان گرگ!

در دهان گرگ!

In bocca al lupo

In bocca al lupo

کی می‌تونه این جمله رو معنی کنه:

In bocca al lupo per i vostri studi di italiano!

بیایید یه تلاشی بکنیم:

واسه تحصیل ایتالیایی بری تو دهن گرگ! … حتما اشتباهی شده. بیایید یه متن دیگه رو نگاه کنیم :

– So che domani hai un esame . . . in bocca al lupo!!!
– Crepi il lupo!!!

– می‌دونم که فردا امتحان داری… تو دهن گرگ!!!

– گرگ بمیره ایشالا!!!

Read more